Работы учащихся

Компьютерные игры: вред или польза?

Отправлено 16 авг. 2013 г., 2:01 пользователем Артем Иванович Калашников

В современное время компьютер является одним из главных источников информации, поэтому за компьютером дети проводят много времени, с помощью компьютера они обучаются и имеют больше возможностей. Компьютер используется и в учебных целях. Родители, чаще всего, покупают компьютеры, чтобы их дети были чем-либо заняты и не мешали им. Но справедливо и то, что компьютеры – это вредное изобретение человечества. Долгое сидение перед монитором негативно влияет на зрение (портится зрение), на психику (она становится неустойчивой), и в целом на организм ребёнка. Известно много случаев гибели людей в результате многочасового времяпрепровождения за компьютерными играми. Тем не менее, далеко не все осознают эту печальную истину. Так, врачи всё чаще наряду с наркотической и алкогольной зависимостью говорят о компьютерной зависимости, которая постепенно становится настоящим бичом современного общества. У детей, чрезмерно увлекающихся компьютерными играми, быстро появляется устойчивая зависимость от них. И поэтому тема является актуальной для настоящего времени.

Стандартные и нестандартные способы решения квадратных уравнений

Отправлено 16 авг. 2013 г., 1:59 пользователем Артем Иванович Калашников   [ обновлено 16 авг. 2013 г., 2:00 ]

Реферативно-исследовательская работа по математике "Стандартные и нестандартные способы решения квадратных уравнений".

Данная работа будет интересна учащимся 8-11 классов. В работе представлены различные способы решения квадратных уравнений: от традиционных (через дискриминант) и нестандартных, которые в школьный курс не включены.

Скворцова Кристина. Ойконимы. (10 класс)

Отправлено 16 авг. 2013 г., 0:55 пользователем Артем Иванович Калашников   [ обновлено 16 авг. 2013 г., 0:55 ]

Открытая
Международная
научно-исследовательская конференция
старшеклассников и студентов
«Образование.Наука.Профессия»



Культурология


Ойконимы Горномарийского района
Республики Марий Эл



Скворцова Кристина Владимировна



Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №1 города Козьмодемьянска»






Научный руководитель:

Перова Вера Евстафьевна,
учитель истории и культуры народов Марий Эл




г. Отрадный

2012




Введение



Марий Эл – так в народе ласково называют край, расположенный в средней части бассейна реки Волги. Не велик он ни по территории, ни по численности населения, однако это неразрывная часть великого многонационального государства – России. Здесь, в одном из красивейших уголков земли, живет древний народ мари со своей богатой культурой и самобытными традициями.
Если внимательно посмотреть на карту Марий Эл, можно заметить множество различных географических объектов: реки и озера, города и села. Все они, безусловно, имеют свои географические названия. В повседневной жизни мы даже не задумываемся, почему тот или иной географический объект имеет то или иное название. Мы к ним привыкаем, порой даже не замечаем их. А между тем современному человеку очень интересно и даже полезно узнавать мотивы наименований, поднимая завесу над историей той местности, где находятся объекты с этими географическими названиями.
Исследуя их, мы можем узнать, какие племена и народы заселяли нашу территорию в прошлом, каковы тогда были особенности ландшафта, какими естественными богатствами эта территория располагала, какие водились на ней животные, птицы. Мы также можем найти объяснение, почему некоторые населенные пункты имеют несколько названий, когда появились переводы названий деревень -«илемов» с марийского языка на русский язык и соответствуют ли эти переводы их значениям.
Для меня толчком к исследовательской работе явился, можно сказать, случай. Мой отец родом из деревни Ключево Горномарийского района Республики Марий Эл. Он переехал жить в город, однако летом частенько мы гостим у бабушки в деревне. Однажды, проезжая мимо населенного пункта, находящегося недалеко от родной деревни отца, я заметила интересную надпись на придорожном указателе: «д.Мартышкино». Я удивилась: «Какое смешное название! А почему деревня названа так? А что, там жили мартышки?». Эти вопросы стали мучить меня. Мои родители, к сожалению, не сумели объяснить происхождение названия этой деревни. За помощью обратилась к своему преподавателю, которая предложила начать поисковую работу. Действительно, почему бы не начать исследование? Ведь свое будущее я связываю с учебой в университете. На наш взгляд, первые исследовательские шаги разумно делать по территории того района, который является самым родным, а это мой Горномарийский район.
Тема нашего исследования: Ойконимы Горномарийского района.
Цель исследования: установить происхождение ойконимов Горномарийского района
Задачи исследования:
- изучить литературу по топонимике;
- собрать материал об ойконимах;
-изучить архивный материал о населенных пунктах Горномарийского района;
-определить соответствие перевода названий значению населенных пунктов Горномарийского района Республики Марий Эл с марийского языка на русский язык.
-разработать эскиз указателей с логотипами населенных пунктов у въездов в населенные пункты на марийском и русском языках.
Актуальность исследования:
Актуальность исследования вытекает из необходимости ответить на вопрос о происхождении географического обьекта. На территории Горномарийского района ныне существует 241 населенный пункт. Многие населенные пункты района имеют необычные названия, о происхождении которых сложено немало легенд и преданий. Каждый ли житель района и республики сумеет объяснить ойконим своего населенного пункта? Соответствует ли перевод названий географических объектов тому значению, которое данный объект имеет на марийском языке? Наверняка, далеко не каждый. Поэтому наше исследование имеет немаловажное значение как для коренных жителей и потомков деревень, сел Горномарийского района, так и просто приезжих, гостей, туристов и других жителей республики.
Методы исследования:
эмпирические (опрос, записи, сбор материала, зарисовки, фотосъемка); интервьюирование; сравнение; сопоставление, анализ.
Предмет исследования: Ойконимы – названия населенных пунктов Горномарийского района

I. Основная часть. Ойконимы Горномарийского района Республики Марий Эл.
1.1. Топонимика как наука

Как разнообразен мир, так разнообразны и науки, его изучающие и познающие. По мере расширения, углубления и обогащения знаний о мире, открытия и постижения ранее неведомых сведений и тайн мироздания рождались и развивались естественные, точные и гуманитарные отрасли и направления науки, от них отпочковывались и возникали новые. Среди многообразия существующих наук сравнительно молодой наукой является топонимика (от греческого « topos» - место, «onoma»- имя). Интенсивное развитие она получила только в послевоенное время. Именно в эти годы возникли научные центры в Москве, Свердловске, Киеве, Вильнюсе, Риге, Тарту, Томске. Географические аспекты топонимики раскрываются в сборнике «Топонимика на службе географии» и в работах Е. М. Поспелова «Топонимика в школьной географии», «Топонимика и картография» и др.
Под рубрикой «Поволжье» объединены работы, посвященные топонимии областей и автономных республик, лежащих на берегах Волги по ее среднему и нижнему течению. Таких работ, к сожалению, немного. Из них особо выделим книгу Л. Л. Трубе «Как возникли географические названия Горьковской области» (1962). Она явилась одним из первых региональных топонимических обзоров, и ее содержание (описательная вводная часть и словарь географических названий) определило построение и многих других аналогичных работ.
И у нас в республике топонимическая работа заметно активизировалась. Изучением географических названий в Республике Марий Эл занимаются известные ученые: Галкин И.С., Куклин А.Н., Гордеев И.Ф. и др. Вопросам топонимики и ойконимии посвящены научные статьи Иванова А.Г., Иванова И.С., учителей-краеведов Юадарова К. Г., Фадеева В.З., А. Апатеева. Для любознательных школьников настольными стали книги И.С.Галкина «Тайны марийской топонимики», «Кто и почему так назвал». В школьных библиотеках ответы на вопросы топонимики можно найти на страницах журнала «Вопросы марийской ономастики».

1.2. Изменяются ли географические названия?
Известно, что любое географическое название, это - имя, которое дает возможность отличать один географический объект от другого, и адрес, без которого немыслимо существование человеческого общества. Географические названия можно исследовать и как древнейшие следы человеческой истории на земле. Часто ли мы задумываемся над тем, каким образом возникли географические названия? Почему эта река, этот город или эта деревня называются именно так, а не иначе? Происходит ли изменение топонимов с течением определенного времени?
В древние времена человек был очень зависимым от природы и теснейшим образом связан с ней. Поэтому первоначальные географические названия чаще всего отражают эту связь. Самыми первыми географическими названиями были нарицательные имена природных объектов: вода, река, озеро, ключ, гора, низина в самостоятельном употреблении. Например, географический объект так и называлась - «ангыр»- «река», «йар»- «озеро», «выд»- «вода»: д. Изиангыр (Колумбаево), д. Шимйар (Чекеево) и т.д. При наличии нескольких однотипных объектов для их отличия человек использовал очень разнообразные, но в то же время наиболее существенные признаки географических объектов: внешний вид, величину, цвет, место расположения, характер объекта, т.е. давал им определения-характеристики. Таких отличительных признаков довольно много, и они составляют принципы наименования географических объектов. Это могли быть величина, глубина, наличие оврагов, определенного вида или количества деревьев и т.д. Например, Изи Йынгы ( д. Малая Юнга), Когоныр (д. Мидяково), Выцписты (д. Пятилиповка) и т.д. Однако названия некоторых географических объектов нас заставляют задумываться и по сей день. К примеру, откуда возникло название деревни Носола (д. Носелы)? Какой именно характерный признак выбран для названия этого географического объекта, сейчас определить нередко трудно. Об этом старожилы этой деревни спорят до сих пор.
Нередко географические названия выходят из употребления и исчезают из-за переименования географических объектов. Так, например, по некоторым историческим сведениям, а также исследованиям известного краеведа Клима Юадарова, на месте города Козьмодемьянска до основания города-острога (год основания города – 1583) располагалось марийское селение, которое называлось Цикмахула. В наше время очевидным осталось только то, что здесь расположен город Козьмодемьянск - один из красивейших старинных городов Марий Эл, являющийся культурным и экономическим центром Горномарийского района, а название первоначального селения ушло в прошлое.
В ходе изучения топонимического материала, мы пришли к выводу, что наших предков не интересовало благозвучие и воспитательное значение географического названия. Для них оно было прежде всего ориентиром среди других подобных географических объектов, средством выделения одного населенного пункта из числа других ему подобных.
Необходимо также отметить, что исчезновение или сохранение географических названий во многом зависит от их общественной значимости. Как природные объекты, так и географические названия имеют свою историческую судьбу. Одни из них широко известны, другие же выполняют свою функцию лишь на небольшой территории и являются малоизвестными. Их в науке топонимике принято называть локальными, или микротопонимами. Как правило, узколокальные топонимы уходят от нас быстрее. Чаще всего это происходит вместе с исчезновением самих географических объектов. На территории Марий Эл исчезло немало ручьев, озер, деревень и сел, а вместе с ними – и их имена. Это связано со строительством ГЭС на Волге и зоной затопления. Например, в Горномарийском районе недалеко от деревни Носелы располагались деревни Акозино, Попсола. Теперь этих деревень нет, а на их месте пасутся стада коров и овец близлежащих деревень, а молодое поколение знает об этих населенных пунктах только из письменных источников и со слов старожилов. В бассейн так называемого местными жителями «Чебоксарского моря» «ушли» красивейшие озера Когойар (оз. Трофимово), Плошкой (оз. Плоское), Ыдырйар (оз. Девичье), Камака, речки Крешкы и др.
Все топонимы в зависимости от величины обозначаемых ими объектов делятся на макротопонимы – названия крупных географических объектов и микротопонимы – названия мелких географических объектов. Микротопонимы, как правило, известны ограниченному кругу людей небольшого региона и на картах обычно их нет. Они могут часто меняться, быстрее забываются и исчезают, но немалое количество их живет очень долго. Эти топонимы самые многочисленные, они могут дать очень важные свидетельства о прошлом нашей республики. Они являются как бы вестниками самых мелких, а возможно и самых интересных событий и особенностей местности в прошлом. К микротопониму относится, к примеру, название деревни Дворики. «В Горномарийском районе, на левом берегу реки Сумка в 5 километрах от села Микряково и в километре от села Емангаши была расположена деревня Дворики. Марийские названия - «Кывервуй», «Станлап». Свое русское название деревня получила от постоялых дворов, построенных рядом с деревней Емангаши на большом сухопутном Московском Екатерининском тракте Нижний Новгород – Казань в конце ХVIII века. Здесь осенью 1933 г. останавливался великий русский поэт А.С.Пушкин, дальнейший путь которого пролегал в сторону села Виловатово. Подобных географических названий в Республике Марий Эл, безусловно, имеется большое количество. Географические названия обычно не даются случайно. Они обязательно обусловлены какими-то историческими причинами, и возникновение их подчинено определенным закономерностям.


1.3. Топонимы в официальных документах
В настоящее время, прежде чем дать название какому-либо вновь возникшему географическому объекту (городу, селу, поселку, деревне или даже улицам и площадям), собирается специальная комиссия, которая детально обсуждает и принимает решение. Впоследствии оно закрепляется правительственным актом. После этого новое название фиксируется в различных документах, справочниках, если это макротопоним, то наносится на географические карты. В настоящее время мотивы для названия бывают разные: это важные исторические события, память о выдающихся государственных деятелях, ученых, писателях, композиторах и т.д. При этом учитывается, чтобы название было благозвучным, нечасто повторяющимся, эмоционально окрашенным, чтобы от него легко можно было образовывать новые слова, и оно оказывало воспитательное воздействие. Так пришли к нам названия некоторых улиц Козьмодемьянска улицы Криворотова, Игнатьева, Лихачева, Шмидта, Свердлова. Таковыми же являются названия некоторых российских городов: Пушкино, Лермонтов, Гагарин. Наши предки, безусловно, не задумывались, как звучит название географического объекта и имеет ли оно воспитательное значение.
В древние времена человек был очень зависимым от природы и связан с ней теснейшим образом. Поэтому первоначальные географические названия чаще всего отражают эту связь. Самыми первыми географическими названиями были нарицательные имена природных объектов: вода, река, озеро, ключ, гора, низина в самостоятельном употреблении. Например: «ангыр»- «река», «йар»- «озеро», «выд»- «вода»: д. Изиангыр (Колумбаево), д. Шимйар (Чекеево) и т.д.
При наличии нескольких однотипных объектов для их отличия требовались различные определения-характеристики. Для этого человек использовал очень разнообразные, но в то же время наиболее существенные признаки географических объектов: внешний вид, величину, цвет, место расположения, характер объекта. Таких различительных признаков довольно много, и они составляют принципы наименования географических объектов. Например, Изи Йынгы (д. Малая Юнга), Когоныр (д. Мидяково) и т.д. Почему именно тот или иной характерный признак выбран для названия географического объекта, сейчас определить нередко очень трудно, например, откуда возникло название деревни Носола (д. Носелы)?

2.1. Необычные названия обычных деревень
Ойконимия (термин ойконим восходит к греческому oikos "жилище"), под которой понимается совокупность названий населенных пунктов определенной территории. Ойконимы — это собственное название любого поселения: города, поселка городского типа, рабочего или дачного поселка, села, деревни, отдельного двора и т. п.
В ойконимах отражаются важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры создавшего ее народа, проявляются языковые закономерности. Ойконимия любого региона – это сложное явление, анализ которого представляет определенные трудности и предполагает различные пути исследования в зависимости от специфики материала и поставленных задач.
В нашей исследовательской работе мы особое внимание уделим ойконимам, т.е. топонимическим названиям населенных пунктов одного района республики. Горномарийский район, занимающий юго-западную часть Республики Марий Эл, состоит из двух почти равных половин, расположенных на правобережной и левобережной стороне реки Волга. Территория района занимает 1716 км². Правобережье представляет собой довольно значительную обширную возвышенность, которая исстари именуется Горной стороной, на марийском языке – Кырык сир. В силу своего выгодного географического положения именно правобережье Горномарийского района является густонаселенным районом, поэтому деревень и сел здесь достаточно много, следовательно, немало и интересующих нас ойконимов. Своей оригинальностью привлекают ойконимы немало гостей района, российских и иностранных (особенно финских) туристов, которых с каждым годом становится больше, а также заставляют задумываться и местных жителей. Однако правильное объяснение происхождения ойконимов – это задача нелегкая. Порой приходится немало потрудиться, чтобы объяснить значение названия той или иной деревни, перевести ойконим с марийского языка на русский язык и понять логику перевода.
Нас особенно заинтересовал вопрос, сколько же населенных пунктов Горномарийского района имеют необычные переводы с марийского языка на русский язык. Их оказалось немало. Из 240 населенных пунктов переводы с марийского на русский язык имеют 206 деревень. Населенные пункты, имеющие ойконимы только на русском языке – 35. Деревень, которые имеют необычные «курьезные» переводы -10. Такие ойконимы мы обнаружили на территории трех сельских администраций: Усолинской, Красноволжской, Микряковской. Например, д. «Лап Йактерла»- перевод на русский язык - д. Мартышкино – (дословный перевод должен был бы обозначать – «Сосновка в низине», но ни в коем образе Мартышкино - не живут же здесь мартышки из Африки); д. «Кыткыныр» - перевод – русский вариант – д. Замятино – (возможный перевод – «Муравьиное поле»); д. «Петуксола»– русский вариант – д. Петухово (не живут же здесь только петухи) – (возможный вариант – «Деревня Петука»).
Чтобы установить причину происхождения таких переводов, в ходе исследования мы обратились к установлению лексических способов образования ойконимов. Нами получены интересные данные. По способам образования ойконимы Горномарийского района можно разделить на 7 групп:
1. Ойконимы, образованные при помощи слова «-сир»-«берег» -6,3%
2. Ойконимы, образованные при помощи слова «-ныр»-«поле» -4,4%
3. Ойконимы, образованные при помощи слова «-сола»-«деревня» -21,08%
4. Ойконимы, образованные при помощи слова «-ымбал»-«делекий» - 5,1%
5. Ойконимы, образованные при помощи слова «-вуй»-«голова» - 1,5%
6. Ойконимы, образованные при помощи слова «-йал»-«другие» - 1,5%
7. Ойконимы, образованные при помощи слова «-ангыр»-«река» - 3,5%
Однако нами объяснены не все способы образования ойконимов Горномарийского района. Требуется немало усилий и времени, чтобы изучить происхождение названий всех деревень и сел, поселков Горномарийского района. Мы надеемся продолжить нашу исследовательскую работу, расширить и углубить её в этом направлении. Однако нам удалось найти сведения, почему деревня Лап Йактерла превратилась в русском переводе в деревню Мартышкино.
Деревня Мартышкино расположена на речке Когоангер у подножья возвышенности Олымнер в двух километрах от села Усола. По преданию на месте этой деревни рос сосновый бор, срубленный на строительные нужды первыми ее жителями. Марийское название «Лап Йактерла» состоит из слов «лап» - «низина» и «йактерла» - «сосняк». Происхождение названия «Мартышкино» связано, возможно, с именем одного из деревенских жителей, имя которого было - Мартын.
Деревня Мартышкино (Лап Йактерля) Горномарийского района Республики Марий Эл




Этой деревне уже более трех столетий. В документах она упоминается уже с 1712 года. В те далекие времена ее название было «Малая Яктерля», т.е., если перевести на русский язык - «Малая Сосновка». Входила она в церковный приход села Малый Сундырь, а в 1921 году было проведено размежевание земель, и ее включили в приход села Усола. Кроме своего марийского названия, с этого времени деревня стала называться по имени первопоселенца - Мартынино.
Ознакомившись с архивными документами, мы пришли к выводу, что во время переписывания важных документов кто-то из невнимательных писарей допустил неточность и вместо одной буквы написал другую. Это, возможно было досадной ошибкой, т. к. грамотных людей в то время было не так много. Однако мы допускаем и то, что она была допущена и специально, т.к. в истории названий деревень встречаются и такие случаи. По словам В.Н.Шерстнева, научного сотрудника художественно-исторического музея города Козьмодемьянска, к примеру, одна из чувашских деревень, где родился известный художник-скульптор Николай Леденейкин, называется Недайкаши. Такое необычное название деревне дали землемеры, которым жители деревни отказали в гостеприимстве: не накормили их обедом, то есть кашей. И мы выдвигаем версию о том, что и в нашем случае могло произойти аналогичное событие.
У нас возник вопрос: многие ли уроженцы деревни Мартышкино хотят, чтобы их называли мартышкинцами? Чтобы выяснить, как относятся деревенские жители к этому вопросу, нами был проведен опрос среди выходцев из этого населенного пункта. В нем приняли участие 42 уроженца данной деревни разных возрастов. Было предложено ответить на 4 вопроса:

Вопросы анкеты №1:
1. Как вы считаете, правильно ли сделан перевод названия деревни Лап Йактерла на русский язык?
2.Что вам известно о происхождении названия Мартышкино?
3. Хотите ли вы назвать свою деревню по-марийски – Лапйактерла, а по-русски – Мартынино или Нижняя Сосновая ?
4. Как вы думаете, нужен ли указатель с названием и логотипом деревни у въезда в деревню?
Получены следующие результаты:
- 42 человека (100%) опрошенных считают перевод неверным, обидным недоразумением, из-за которого чувствуют дискомфорт уроженцы этой деревни;
- 18 человек (42,8%) считают, что разумнее вернуться к названию Малая Яктерля для русского варианта, а для марийского - оставить название Лап Йактерла;
- 24 человека (57,1 %) хотели бы дать русский перевод деревне, который соответствует дословному переводу - д. Нижняя Сосновая или Сосновка.
Дополнительно нами была проведена разъяснительная работа о благоустройстве деревни, о необходимости установки указателей деревни на государственных языках республики и ее логотипа. Все участники опроса дали положительный ответ о том, что указатели с названиями деревень и их логотипами украсят деревню, они необходимы, т. к. в них содержится необходимая информация для тех, кто приезжает в деревню или проходит мимо.
Нам также интересно было узнать мнение по ойкониму Мартышкино у жителей города и района. Поэтому мы провели опрос в своем учебном учреждении. В этом опросе приняли участие кадеты 5-10 класса (одна параллель)

Вопросы анкеты №2
1. Хотели ли вы жить в населенном пункте, который называется Мартышкино?
2. Почему вам не нравится быть жителем д. Мартышкино?
Результаты получились следующие:
Из 84 опрошенных учащихся гимназии на первый вопрос дали следующие ответы:
- мы не хотели бы жить в населенном пункте с таким названием, чтобы нас не обзывали – 78 человек (92,8%);
- нам все равно, какое название имеет населенный пункт, где я живу, т. к. важно не название, а местность и люди, где ты родился – 6 человек (7,1%).
Необходимо отметить, что на левобережье Волги в составе Озеркинской сельской администрации на старой Йошкар-Олинской грунтовой дороге в 15 километрах от села Коротни располагался поселок лесных рабочих с таким же названием – Мартышкино. Существовал он в 1940-1950 годах. Здесь был лесоучасток, работала эстакада. С завершением вырубки строительного леса вокруг селения поселок исчез. Недолог был век этого населенного пункта. И только ли в том причина, что леса не стало? А может быть, название деревни сыграло злую шутку?

2.2. Не ошибка ли писаря?
(Об ойконимах деревень Петухово и Замятино)
Интересным, на наш взгляд, является и ойконим Петуково, который мы находим на географической карте Горномарийского района. Многие населенные пункты района названы по именам первопоселенцев. Однако стоило когда-то заменить нерадивому, а, может быть, просто малограмотному писарю одну лишь букву в слове, а мы это уже видели на примере д. Мартышкино, название деревни в корне менялось. Это произошло и с названием деревни Петуксола. Марийское название «Петуксола» состоит из слов «Петук» - имя одного из первопоселенцев и «сола» - «деревня»/ «селение». Официальное название ничего общего не имеет с домашней птицей «петухом». В архивных документах деревня эта упоминалась в 1859 году, являлась составной частью большой деревни-общины «Средняя Шошмара» Акпарсовой сотни Козьмодемьянского уезда (с 1708 года). В настоящее время в д. Петухово числится 51 двор с населением 115 человек (на 01.01. 1998 г.) Жители этой деревни констатируют: «Что написано пером, того не вырубишь топором».
Как мы уже отметили в начале работы, ойконимов в Горномарийском районе более 200. Среди них следует обратить внимание и на такие населенные пункты, которые имеют два официальных названия, и оба варианта имеют право на равноправное достойное сосуществование. Названия таких деревень и сел соответствуют переводу. К примеру, деревня Замятино названа так, потому что первопоселенцем был человек с таким именем (такой фамилией), а марийское название тоже легко объяснимо: «кыткы» - «муравей» и «ныр» - «поле» - деревня «Кыткыныр»
Деревня Замятино-Кыткыныр Горномарийского района Республики Марий Эл





«Выселок Котканур» впервые на исторической земле Акпарсовой сотни упоминается в 1795 году, а в настоящее время в деревне Замятино числится 51 двор, население – 106 человек (48 муж. 58 жен.) В этой деревне родились многие замечательные люди, в том числе Венедикт Степанович Кашутин, известный мастер по изготовлению гуслей, балалаек, гитар и других струнных музыкальных инструментов.

2.3. Легенды и предания о происхождении ойконимов
Выявлению истины о происхождении ойконимов помогает и изучение устного народного творчества. Легенды и предания о былом времени, рассказанные старожилами, нам помогли понять происхождение некоторых ойконимов Горномарийского района. Содержательными и интересными были беседы с жителями деревень Усолинской, Макаркинской сельской администрации. Нам удалось записать рассказ Степановой Е.А., урожденной деревни Красное Селище, о том, откуда произошло название д. Яштуга: « В давние времена жил в нашей деревне парень по имени Яша. У него были золотые руки. Делал он из дерева утварь для дома, однако особенно хорошо у него получались дуги для лошадиной упряжи. Мастером он был на славу: изделия у него получались красивые, ладные. Было необычным и то, что ставил он на своих изделиях свой знак. Говорят, что тот знак приносил удачу покупателю. Продавал он их и на базаре, делал их он и на заказ, своим деревенским отдавал и за «спасибо». Роста он был статного, крепкого. Мог несколько дуг и на спине до базара донести. Видели люди, как Яша на базар идет и говорили: «Смотри-ка, Яша-дуга идет». Так с тех пор и называется деревня эта - Яштуга. Человека-то давно нет, а память о нем и его деле осталась».
Из архивного материала: «Деревня Яштуга (Яштуга, Яштуга Жера) расположена на правой стороне р. Сура, на автотрассе Козьмодемьянск – Яштуга – Ядрин, на границе с Чувашской Республикой, в 11 километрах от деревни Макаркино. Марийское название «Яштега» связано с прозвищным именем одного из первопоселенцев «Йаштык». Вариант «Яштуга Жера» восходит к названию одноименной деревенской коммуны. Деревня была основана в 1918 г. на месте бывших земельных владений помещика Зубова. По состоянию на 01.01.2001 года в деревне Яштуга было 50 дворов, в том числе 2 пустующих, с населением в 140 чел. (68 муж. И 72 жен.).
О происхождении ойконима д. Носелы, расположенной на территории Усолинской сельской администрации, нам рассказала Чернова Ангелина Сергеевна 1949 года рождения: «Один крестьянин вез на санях дрова, а лошадь оказалась с упрямым норовом – не хотела ехать по дороге, ведущей в деревню. Поэтому ему пришлось использовать кнут для лошади, и он крикнул: «Но, в село!». Лошадь понеслась, а мужик выпал из саней. С тех пор в Носелах лошадей не обижают, а деревня с тех пор стала называться Носелы». (Материал экспедиции. 25.11.08. д. Носелы)




Из архивного материала: деревня расположена на левом берегу р. Когоангер (в старину назывались р. Пекоза ) на расстоянии 3 км от с. Усола. Она состоит из трех частей с названием улиц Кушыл вуй («Верхняя часть»), Покшал сола («Срединная деревня»), Ул сола («Нижняя деревня») и примыкавшых к ним переулков. По состоянию на 01.01.2001 г., в д. Носелах было 109 дворов, в том числе 9 пустующих, с населением в 301 чел. (145 муж. и 156 жен.).
Материалы экспедиции дали возможность сделать нам выводы о том, что жители марийских деревень бережно хранят легенды и предания о происхождении своих населенных пунктов. Эти легенды помогают понять исследователям происхождение географических названий – ойконимов.
Заключение
Топонимика – одна из интереснейших наук современности. Ойконимия – один из ее разделов (видов). Они очень разнообразны как по значению, так и по способам образования. Известны ойконимы, образованные от названий рек, ойконимы-фитонимы, ойконимы-зоонимы, ойконимы-антропонимы и т.д. Отрадно, что интерес к изучению топонимов у современного человека не пропадает и в наши дни. Особенно познавательным для нас было изучение ойконимов Горномарийского района. Интересен тот факт, что в ходе исследования человек обогащается новыми знаниями, появляется чувство гордости за свою малую родину. Каждый населенный пункт - это история, которую нам необходимо знать, понимать и уважать. Географические названия с течением времени могут изменить свой звуковой облик, могут в связи с бурным развитием экономики, урбанизацией вовсе исчезнуть. Этот процесс, к сожалению, необратим, он продолжается ежегодно. Поэтому необходимо создавать как можно больше справочной литературы по топонимам, ойконимам края. Проводить «рекламу» деревень и сел, где развиты традиционные виды народных ремесел: лозоплетение, ткачество, изготовление гнутой мебели, где трудолюбивое население выращивает сады, где люди так бережно хранят легенды и предания. Все это необходимодля того, чтобы жители гордились своей деревней, своим селом и не смущались необычных названий своих населенных пунктов, а сумели грамотно объяснить их значение любому человеку (приложение № 3).
В ходе нашего исследования мы также пришли к выводу:
1) в Горномарийском районе имеется ряд населенных пунктов, которые имеют перевод, соответствующий марийскому значению: Выцписты – д.Пятилиповка; Кугилансола – д.Березово; Шартне – д.Шартнейка, Шунангыр – д. Шунангер; Выдсынзайал – д. Ключево.
2) в Горномарийском районе имеется ряд населенных пунктов, которые имеют перевод, не соответствующий истинному его значению: «Солаволкы» на марийском языке имеет значение – «сола» (деревня) + «волкы» (группа»), русское название - «Шелаболки», «Лап Йактерла» состоит из слов «лап» - «низина» и «йактерла» - «сосняк», русское название
«Мартышкино», «Петуксола» состоит из слов «Петук» - имя одного из первопоселенцев и «сола» - «деревня»/ «селение», русское название «Петухово».
3) коренные жители деревень с необычными ойконимами любят и ценят свою малую родину. Жители деревень Мартышкино и Петухово готовы к широкой рекламе своей деревни, на ойконим своих населенных пунктов не в обиде.
4) в ходе нашего исследования зародилась идея рекламы деревень на транспортных средствах, а также установление указателей с названиями деревень на марийском и русском языках перед въездом в каждый населенный пункт.
5) В целях рекламы исследуемых населенных пунктов мы предлагаем логотипы:

Рекламные щиты и реклама на транспортных средствах



Логотипы населенных пунктов Горномарийского района



В заключение следует отметить, что интерес к истории родного района, города, сел и деревень со временем будет только возрастать, так как человек не может жить без своих корней. Однако мы живем в огромном государстве, России, где расположено огромное количество микротопонимов и ойконимов. Мы продолжим нашу исследовательскую работу и надеемся на новые открытия.


Использованная литература:

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 Т. – М.: Русский язык, 1999.
2. Галкин И.С.. Кто и почему так назвал. – Йошкар-Ола: МарНИИ, 2001.- 89с.
3. Галкин И.С. Вопросы марийской ономастики. – Йошкар- Ола: МарНИИ, 1989. – 78с.
4. Гаранин Л.А. Козьмодемьянск 1583-2008 гг. – Йошкар-Ола, 2008.-208с.
5. Иванов А.Г. Горномарийский район: Сборник документальных очерков.- Йошкар-Ола: 2006.-648с.
6. Мурзаев Э.М. География в названиях. – М.: Наука, 1979.
7. Низяева Г. М. Типы и структура ойконимов сибирских татар.Email:info@disserr.ru
8. Суперанская А.В. Что такое топонимика? – М.: Наука, 1985.

1-3 of 3